Courrier de la Bibliothèque N° 51 - Avril 2017


Adressé à Visiteur

Ce courriel contient des images, si vous ne les voyez pas, merci de cliquer ici.
Logo de la Bibliothèque
Courrier de la Bibliothèque N° 51 - Avril 2017
T. R. P. Jirayr Tashjian

Jours d'ouverture de la Bibliothèque

La Bibliothèque est en principe ouverte du lundi au jeudi, de 14 heures à 17 heures.
Cependant, avant de vous rendre à la Bibliothèque, il est toujours prudent de vérifier les jours d'ouverture sur notre Agenda.

Accéder à l'Agenda

Activité de la Bibliothèque, avancement du catalogage

La situation à début Avril 2017 s'établit comme suit (entre parenthèses, l'évolution par rapport à début Mars 2017 :

  • Ouvrages en arménien : 6 222 livres (+ 21) et 252 collections de périodiques (+1)
  • Ouvrages en français : 1 269 livres (+ 35) et 63 collections de périodiques (+ 4)
  • Ouvrages en anglais : 499 livres (+ 4) et 32 collections de périodiques.

Le stock ancien ayant été entièrement traité, les ouvrages entrant en collections sont incorporés dans le catalogue au fur et à mesure de leur acquisition. L’ensemble de ces catalogues peut être consulté sur le site internet de la Bibliothèque.

Père Jirayr Tashjian

Armenian Cinema

Armenian Cinema

Alexander Saroukhan

Alexander Saroukhan
(1898-1977)

Ouvrage reçu, Parution 2017

Alexander Saroukhan - Armenian Cinema, Satirical Magazine

de Krikor Keusseyan

L’ouvrage, bilingue anglais-arménien, grand format de 248 pages et richement illustré, est consacré au magazine créé au Caire en 1925 par Alexander Saraoukhan (1898-1977), un des premiers et plus célèbre dessinateur humoristique et caricaturiste d'Égypte, sous le titre « Հայկական Սինեմա - Պատկերազարդ երգիծաթերթ » (« Le Cinéma arménien, journal satirique illustré »). Rédigé en langue arménienne, il paraît de 1925 à 1926.

Les caricatures portent sur les faits ayant marqué l’histoire arménienne après le génocide de 1915 ; les réfugiés, l’Arménie indépendante puis devenue soviétique et les traités internationaux.
Retenons deux caricatures typiques :
La première intitulée « Ժուվընէլն ալ կ՛երթայ կոր... » (« Jouvenel y va aussi… ») nous montre la Turquie, sous la forme d’une jeune femme – en déshabillé léger mais dotée d’une hache sur sa coiffe – attendant l’arrivée d’un nouveau prétendant ; à ses pieds se trouvent déjà deux cadeaux reçus, des coffres portant l’inscription Syrie et Cilicie, et un panneau derrière elle donne la liste de ses nombreux amants : Pierre Loti, Lénine, Franklin-Bouillon, Claude Farrère, Albert Sarrault, Briand, Général Townsend, tandis qu’une potence se trouve en arrière-plan. Le nouveau prétendant est Henry de Jouvenel, sénateur, ministre sous Poincaré, haut-commissaire de la République française en Syrie et au Liban du 10 novembre 1925 au 23 juin 1926. C'est sous son administration que le Liban sera organisé en république ; il s’avance, un bouquet de fleurs à la main, tandis que la jeune femme murmure « Je pense pouvoir charmer celui-ci également, s’il s’approche un peu.. »
La seconde caricature, intitulée « Մէկ արմատ երկու ուտ » (« Un tronc, deux branches ») oppose les deux visions de l’Arménie : deux hommes sont assis sur une souche : le premier, âgé, avec barbiche, tient à la main un journal intitulé « Յուսաբեր », appartenant à la presse de la Fédération révolutionnaire arménienne Dachnak : il contemple un pays en ruine, en proie à l’incendie, et gémit « Malheur à toi, Arménie » ; le second, bourgeois d’apparence replète, lit « Արեւ », du Parti libéral démocrate arménien Ramgavar, et s’exclame « Arménie, un pays de délices », à la vue d’une contrée fertile parcourue par un train à vapeur, de bâtiments modernes et de cheminées d’usines en activité.

En savoir plus

Krikor Keusseyan est un éditeur connu, critique d'art, dessinateur et chroniqueur de journaux arméniens. Il est l'auteur de plusieurs ouvrages sur la littérature, les arts et la vie sociale. Né à Alexandrette (Iskenderoun), il a vécu au Liban puis, après sept années passées en France, rejoint ses parents aux États-Unis.

Dès 1957, il contribue à plusieurs publications ou fait partie de leur conseil d'administration: le quotidien Zartonk, l'hebdomadaire Spyurk, le mensuel Khosnag, le magazine des arts et la littérature Shirag à Beyrouth et le quotidien Haratch à Paris. Il a publié la correspondance de Chahan Chahnour, en trois volumes, édités et annotés respectivement en 2001, 2004 et 2006.

L'ouvrage a été publié grâce à une contribution du Dolores Zohrab Liebmann Fund, dont la direction du programme de publications est assurée par M. Haigentz

Revue

Revue La Part de l'Œil

Acquisitions récentes

Ouvrages en français

La Bibliothèque poursuit sa politique d'achat ; ainsi les ouvrages suivants ont été acquis en mars 2017.

  • Et du ciel tombèrent trois pommes, de Narinai Abgaryan, Éditions Macha Publishing, 2016
  • Le cri du silence : Traces d'une mémoire arménienne, d’Antoine Agoudjian, Éditions Flammarion, 2015
  • Le génocide arménien 1915-2015 - Des Turcs à l‘État islamique Daech, le massacre continue, de Bernard Antony, Éditions Godefroy de Bouillon, 2015
  • Varto, de Gorune Aprikian, Éditions Steinkis, 2015
  • Philosophiquement Paradjanov, de Krikor Beledian , article dans La Part de l'Œil, Revue de pensée des arts plastiques, numéro 30, 2016
  • Souvenirs des jours sombres - Le génocide arménien : un pasteur alsacien témoigne, de Paul Berron, Éditions L'Harmattan, 2015
  • La traînée, de Zaben Biberian, Éditions MetisPresses, 2015
  • De l’Asie Mineure à la Turquie, de Michel Bruneau, CNRS Éditions, 2015
  • Le crime de silence : Le génocide des Arméniens, édité par Gérard Chaliand, avec la collaboration de Claire Mouradian et Alice Aslanian-Samuelian, Éditions L'Archipel, 2015 (réédition de l'ouvrage paru en 1984)
  • Les rois malhonnêtes, de Reine Cioulachtjian, Éditions Magnard, 2015
  • Arménie, L'âme d'un peuple, d’Henry Cuny, Éditions Sigest, 2016
  • Jugement à Istanbul, de Vahakn Dadrian, Éditions L’Aube, 2015
  • Du Génocide des Arméniens à la Shoah, de Gérard Dédeyan, Éditions Privat, 2015
  • Une voix si douce, de Véronique Demirdjian, Éditions L'Harmattan, 2015
  • La France et les Chrétiens des territoires de l'est de l'Empire ottoman, d’Ohvanesse Ekindjian, Éditions L'Harmattan, 2015
  • Le Petit Nicolas en arménien, de René Goscinny, IMAV Éditions, 2015 (Édition bilingue arménien occidental / français)
  • Le testament arménien, de Gonzalo Guarch, Éditions Thaddée, 2015
  • L'Arménienne - L'indestructible fil de la vie, de Gaya Guérian, XO Éditions 2015
  • Le Conte de la dernière pensée, d’Edgar Hilsenrath, Éditions Le Tripode, 2015 (nouvelle édition, poche)
  • Le Temps des Réformes, l’Arménie ottomane, Mahmoud II, le Tanzimat, Constantinople 1780-1860, d’Onnik Jamgocyan, Éditions du Bosphore, 2015
  • Réfugiés et diplomatie humanitaire : Les acteurs européens et la scène proche-orientale pendant l'entre-deux-guerres, de Dzovinar Kevonian, Éditions de la Sorbonne, 2004
  • Jacques de Morgan, archéologue, de Charles Klein, Éditions Campanile, 2015
  • L'Arménie au cœur de la mémoire, d’Hélène Kosseian, Éditions du Rocher, 2015
  • Exils arméniens - Du Caucase à Paris 1920-1945, d’Anouche Kunth, Éditions Belin, 2016
  • Un 24 avril à Paris, de Fabienne Léonian-Liadze, Éditions de Passy, 2016
  • 15 contes d'Arménie, d’Anna Leyloyan-Yekmalyan, Éditions Flammarion, 2015 (réédition de l’ouvrage paru en 2002)
  • Le génocide arménien, de Michel Marian, Éditions Albin Michel, 2015
  • Arméniens - Le temps de la délivrance, de Gaïdz Minassian, CNRS Éditions, 2015
  • Le rêve brisé des Arméniens, de Gaïdz Minassian, Éditions Flammarion, 2015
  • Manuel pratique d'arménien ancien, de Martiros Minassian, Éditions Klincksieck, 2014
Bibliothèque de l'Église apostolique arménienne Saint-Jean-Baptiste
http://www.bibliotheque-eglise-armenienne.fr/
15 rue Jean-Goujon - 75008 PARIS - Tél. : +33 (0)1 43 59 67 03
 
Si vous souhaitez ne plus recevoir cette lettre d'information, veuillez cliquer ici